专注飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳行业13年
源自英伦皇室呵护
飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 新店公告


飞艇冠军最稳计划:平息“体测风波”的药方 其实就蕴含在官方回应里



发布日期:2021-04-01 00:40:02 发布者:Admin5  点击率:

Data map: Chinese Badminton Super League players are ready to proceed

数据图:中国羽毛球超级联赛的球员们随时准备前进

On the morning of the 10th, Li Jianming, deputy director of the State Sports General Administration, made the latest statement on the issue of physical examination at the State Council's regular policy briefing. Li Jianming said that physical testing is only a measure to urge athletes to strengthen their basic physical fitness, and will not affect the selection of high-level athletes in international competitions such as the Olympics.

10月10日上午,国家体育总局副局长李建明在国务院例行政策通报会上就身体检查问题作了最新发言。李建明说,体能测试只是敦促运动员增强基本身体素质的一种措施,不会影响奥运会等国际比赛中高水平运动员的选拔。

This made the physical measurement issues that caused many discussions some time ago once again come into the public eye, and it also made many netizens who worried about the athletes a little bit of a snack. In fact, the information content of these remarks is far more than this, and even the "prescription" to calm this "physical test" is contained in the official response. However, if we want to savour it carefully, we have to trace the source of related events.

这使得在不久前引起很多讨论的身体测量问题再次引起了公众的关注,也使许多担心运动员的网民有些吃不消。实际上,这些言论的信息内容远不止这些,甚至官方的回应中甚至包含了用来平息这种“物理测试”的“处方”。但是,如果我们想仔细品尝一下,就必须追踪相关事件的来源。

Some time ago, various national sports teams intensively carried out physical fitness tests and used them as a topic for measuring competition results, which aroused public attention and heated discussions among netizens, and continued to appear high in the hot search.

不久前,各个国家运动队都进行了体能测试,并将其作为衡量比赛成绩的主题,引起了公众的关注和网民的热烈讨论,并继续在热门搜索中占据较高的位置。

For example, at the National Swimming Championships held in Qingdao at the end of September, five players including Fu Yuanhui, Wang Jian Jiahe and Yu Hexin

例如,在9月底在青岛举行的全国游泳锦标赛上,付远辉,王建佳和,于和欣等五名选手

Data map: In the final of the women's 400m freestyle swimming in the Jakarta Asian Games, Chinese player Wang Jian Jiahe won the championship. Photo by China News Agency reporter Wang Dongming

数据图:在雅加达亚运会女子400m自由泳决赛中,中国选手王健佳禾获得冠军。中国新闻社记者王东明摄

Such a "strange" phenomenon occurred because of the new regulations issued by the Swimming Center of the State General Administration of Sports for this event-this event includes physical fitness competitions and swimming competitions.

发生这种“奇怪”现象的原因是国家体育总局游泳中心发布了针对这项赛事的新规定,该赛事包括体能比赛和游泳比赛。

The top 16 athletes in the preliminaries are ranked according to their physical fitness scores, and the top 8 athletes in the physical competition enter the final. This rule means that only players who meet the top 8 physical test rankings and the top 16 preliminaries can enter the finals. If the physical test scores do not rank in the top 8, you can only accept the eliminated result.

预赛中排名前16位的运动员根据其身体素质得分进行排名,而体赛中排名前8位的运动员进入决赛。此规则意味着只有达到前8名身体测试排名和前16名预赛的球员才能进入决赛。如果物理考试成绩未排在前8位,则您只能接受淘汰的结果。

A more embarrassing scene appeared at the National Gymnastics Championships. Too many athletes were eliminated because the physical fitness test did not meet the standards. In the final of the women's vaulting competition, only 5 people were left to participate (normally 8 people).

更为尴尬的一幕出现在全国体操锦标赛上。由于体能测试不符合标准,因此淘汰了太多运动员。在女子跳马决赛中,只有5人参加(通常为8人)。

In the final of the National Gymnastics Championships, the difficulty coefficient was only 2.0.

在全国体操锦标赛的决赛中,难度系数仅为2.0。

This allowed the bottom-to-last player in the qualifying round to be "added" to the final due to his outstanding performance in the physical fitness test. As a result, the level of competition in the finals was greatly reduced, and some athletes even chose ultra-simple moves with a difficulty coefficient of only 2.0, and ranked fifth in the country.

由于他在体能测试中的出色表现,这使得排位赛中倒数第二的球员可以“加入”决赛。结果,总决赛的比赛水平大大降低,有些运动员甚至选择了难度系数仅为2.0的超简单动作,在全国排名第五。

In the National Fencing Championships, none of the women's heavy team champions in the 2019 World Championships made the top 8 finalists. Among them, Sun Yiwen and Lin Sheng stopped in the top 16 due to physical fitness tests.

在全国击剑锦标赛中,2019年世锦赛的女子重队冠军均未进入前8名。其中,孙逸文和林胜因体能测试而进入前16名。

So many celebrities were blocked out of the finals due to physical tests, causing intense discussions on the Internet. Some netizens fiercely accused the physical test system of being unreasonable, some believed that physical fitness test was indeed the basis for performance, and some worried that high-level athletes would lose their Olympic qualifications.

如此众多的名人由于体检而被排除在决赛之外,在互联网上引起了激烈的讨论。一些网友激烈地指责体格检查系统不合理,一些人认为体能测试确实是表现的基础,而另一些人则担心高级运动员会失去奥林匹克资格。

Screenshot of Weibo.

微博截图。

Screenshot of Weibo.

微博截图。

Screenshot of Weibo.

微博截图。

Screenshot of Weibo.

微博截图。

In response to physical testing issues, many people in the sports industry have recently expressed their views.

针对物理测试问题,体育行业的许多人最近发表了他们的看法。

Zhou Jihong, Chairman of the Chinese Swimming Association, said in an interview with the media: “In order for Chinese swimming to fully reach a higher level, it must be basic and specialized. Therefore, the purpose of adding basic physical fitness tests in this national competition is to make up for the shortcomings of Chinese athletes. To improve the competitiveness of Chinese swimmers in the world."

中国游泳协会理事长周继红在接受媒体采访时说:“要使中国游泳全面达到更高水平,必须有基础性和专业性。因此,在本届全国比赛中增加基本体能测试的目的是为了弥补中国运动员的不足。以提高中国游泳运动员在世界上的竞争力。”

The Tianjin Women's Volleyball Team won the championship for the sixth time in the 2020 National Women's Volleyball Championship. Head coach Wang Baoquan also talked about physical testing after the game. He said: “Some of the items in the physical fitness test are helpful to the improvement of specific skills. I think that physical fitness training should be carried out scientifically, and physical training content that helps to improve the specific skills can be added. We will also try our best to improve the physical fitness training. The work is done well."

天津女排在2020年全国女排锦标赛中第六次获得冠军。主教练王宝全也谈到了赛后飞艇冠军最稳计划的体能测试。他说:“体能测试中的某些项目有助于提高特定技能。我认为应该科学地进行体育锻炼,并且可以增加有助于提高特定技能的体育锻炼内容。我们还将尽力改善体能训练。工作做得很好。”

Data map: Tianjin Women's Volleyball Team. Photo by Tian Bochuan, China News Service

数据图:天津女排。中国新闻社田博川摄

In response to different voices on the Internet about physical testing, Li Jianming, deputy director of the State Sports General Administration, responded. Li Jianming also said in the interview that day, "Physical testing issues have caused heated discussions, and there are many rational and objective opinions that are worthy of us to absorb. I also take this opportunity to express my gratitude to the friends who care about and support the development of China's sports industry."

国家体育总局副局长李建明回应了互联网上有关体飞艇冠军最稳计划检的不同声音。李建明当天还接受采访时说:“物理测试问题引起了热烈的讨论,有很多理性和客观的观点值得我们吸收。我也借此机会对关心的朋友表示感谢。并支持中国体育产业的发展。”

Li Jianming pointed out that in the training of high-level Chinese competitive sports athletes, lack of basic physical fitness is a relatively common problem. Strengthening and strengthening basic physical fitness has become a consensus within and outside the sports world. In fact, before the Golden Week, Liu Guoyong, Director of the Sports Department of the General Administration of Sports, had a similar statement in an interview with the media. It can be seen that the examination of basic physical fitness from an official perspective has reached a new level.

李建明指出,在训练中国高水平竞技体育运动员中,缺乏基本的身体素质是一个比较普遍的问题。加强和加强基本身体素质已成为体育界内外的共识。实际上,在黄金周之前,国家体育总局体育处处长刘国勇在接受媒体采访时也发表了类似的声明。可以看出,从官方角度对基本身体素质的检查已达到一个新的水平。

"I see that netizens did not say that strengthening basic physical fitness is wrong. Strengthening basic physical fitness is right, and it must be persisted for a long time. In the future, it will be thoroughly implemented in all links and procedures of training. We are concerned about the physical fitness test in sports training and competition. How to better measure the effect requires seeking truth from facts and scientific guidance." Li Jianming said.

“我看到网民并没有说加强基本的身体素质是错误的。增强基本的身体素质是正确的,必须长期坚持下去。将来,它将在培训的所有环节和程序中得到全面实施。我们关注运动训练和比赛中的体能测试。如何更好地衡量效果需要从事实飞艇冠军最稳计划和科学指导中寻求真理。”李建明说。

Data map: Yu Hexin. In the National Swimming Championships, he ranked first in the preliminaries, but because of lower physical test scores, he missed the final. Photo by China News Agency reporter Du Yang

数据图:于鹤欣。在全国游泳锦标赛中,他在预赛中排名第一,但由于身体测试成绩较低,他未能进入决赛。中国新闻社记者杜阳摄

Li Jianming introduced that physical testing is just a reversing mechanism, not a fundamental change to the rules of the event, and it will not affect the selection of high-level athletes in the Olympics and the chances of participating in international events such as the Olympics. It just forces athletes to pay attention to measures to strengthen basic physical training. Of course These measures must be more scientific, more targeted, and closer to the reality of each project.

李建明介绍,物理测试只是一种逆转机制,不是对比赛规则的根本改变,不会影响奥运会高水平运动员的选拔和参加奥运会等国际比赛的机会。 。它只是迫使运动员注意加强基础体育锻炼的措施。当然,这些措施必须更加科学,更有针对性并且更贴近每个项目的实际情况。

Li Jianming said that the State Sports General Administration has asked each project center to summarize the experience and lessons of physical fitness testing and further improve relevant measures to make physical testing more scientific and closer to the actual project. This statement is actually a further confirmation and emphasis on the above "seeking truth from facts, scientific guidance".

李建明说,国家体育总局已要求各项目中心总结体能测试的经验和飞艇冠军最稳计划教训,进一步完善相关措施,使体能测试更加科学,接近实际项目。该声明实际上是对上述“实事求是,科学指导”的进一步确认和强调。

In fact, it was in the controversial national swimming championship that the men’s and women’s 4×100m medley broke the world record. Players including Xu Jiayu, Zhang Yufei and others are all top players in physical fitness. They also used good results to prove their basic physical fitness. The meaning of training. In Li Jianming's statement, the words "experiences and lessons" were also objectively mentioned, which means that he has realized that in this wave of attempts, there are both positive gains and certain problems.

实际上,正是在备受争议的全国游泳锦标赛上,男女4×100m混合泳才打破了世界纪录。徐嘉瑜,张玉飞等人都是身体素质最高的运动员。他们还使用良好的结果证明了他们的基本身体素质。训练的意义。在李建明的声明中,客观地提到了“经验和教训”,这意味着他已经意识到,在这一波尝试飞艇人工在线计划稳中,既有积极的收获,也有某些问题。

Data map: Xu Jiayu. Photo by China News Agency reporter Han Haidan

资料图:许家玉。中新社记者韩海丹摄

Although the starting point is good, if it is turned into a one-size-fits-all approach, it may not necessarily achieve good results, and it may also trigger a rebound. As Li Jianming said, "These measures should be more scientific, more targeted, and closer to the reality of each project." Perhaps in the future, the strengthening of basic physical fitness should be more tailored to local conditions, project conditions, and individual conditions, and the training content and assessment mechanism should be set more scientifically.

尽管起点是好的,但如果将其转变为一种“万能的”方法,则不一定能取得良好的结果,而且还可能引发反弹。正如李建明所说:“这些措施应该更加科学,更有针对性,并且更贴近每个项目的实际情况。”也许将来,应该更加根据当地条件,项目条件和个人条件来增强基本身体素质,并应更加科学地设置培训内容和评估机制。

After all, from sports authorities, athletes, and even netizens, our starting point and purpose are the same, that is, we all expect Chinese athletes to achieve good results. (Finish)

毕竟,从体育主管部门,运动员甚至网民那里,我们的出发点和目的都是相同的,也就是说,我们都希望中国运动员能够取得良好的成绩。 (完)

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

飞艇冠军最稳计划|飞艇人工在线计划稳

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲飞艇冠军最稳计划工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图