专注飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳行业13年
源自英伦皇室呵护
飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 进销存管理


【飞艇冠军最稳计划】综艺不配好导师?



发布日期:2021-02-28 00:40:01 发布者:Admin5  点击率:

Mentors of talent show variety shows are being complained more and more.

才艺表演综艺节目的导师越来越受到抱怨。

In this year's popular variety show "Sister Riding the Wind and the Waves", Du Hua, the general manager of Lehua Entertainment, one of the program judges, became the target of the audience's complaints in the first issue. Because the contestants sang too well and scored low, "Only representative of Ms. Du Hua's personal women's team standards"... Although these topics have brought the show's popularity and topics, it will inevitably make many viewers question the choice of instructors for variety shows.

在今年的热门综艺节目《乘风破浪的姐妹》中,节目评委之一乐华娱乐总经理杜华成为第一期观众抱怨的对象。由于参赛者唱得太好,得分也很低,“只代表杜华女士的个人女子团体标准”……尽管这些话题带来了节目的受欢迎程度和话题,但不可避免地会使许多观众质疑多样化教练的选择。节目。

Ding Taisheng, the music critic Ding Taisheng who commented on the "unreal" actor Wan Qian in "Sister Riding the Wind and the Waves", was unwilling to be outdone because he called singer Liu Wei a "bad variety show" in "Summer of the Band 2" "Only use the keyboard to express attitude" and no professional advice, which triggered a war of words. Actor Li Jiahang also left the stage to open the wheat, calling Ding Taisheng "the'music critic' of variety show."

音乐评论家丁泰生(Ding Taisheng)在《风之姐姐》(Sister Ride the Waves and Waves)中评论“虚幻”演员万千的音乐评论家丁泰生,不甘示弱,因为他在《夏令营》中称歌手刘炜为“不良综艺节目”。 Band 2”“仅使用键盘表达态度”,没有专业建议,这引发了口水战。演员李嘉航也离开了舞台,打开麦田,称丁泰生为综艺节目的“音乐评论家”。

In fact, there are more controversies about mentors in variety shows. Variety shows are becoming more and more "proliferation", but program tutors are getting younger and younger. This also makes the audience confused about the selection criteria of variety show tutors.

实际上,关于综艺节目中导师的争议更多。综艺节目越来越“泛滥”,但节目导师越来越年轻。这也使观众对综艺节目导师的选择标准感到困惑。

In "Tomorrow's Son 4", Ouyang Nana, as a mentor, proposed to re-record the show because the contestants' voting results were different from what she had expected, which caused dissatisfaction among the audience. In the third season of "Children of Tomorrow", there was also controversy: Meng Meiqi, who debuted as a group of "Rocket Girl 101" for only one year, was invited as a judge of the show, and the contestants of the show included recent debuts. BY2 for 11 years.

在《明日之子4》中,欧阳娜娜(Ouyang Nana)提议重新录制该节目,因为参赛者的投票结果与她的预期不同,这引起了观众的不满。在“明日之子”的第三季中,也有争议:孟美琪作为一组“火箭女孩101”出道仅一年,他被邀请担任该节目的评委,该节目的参赛者包括最近的首次亮相。 BY2 11年。

In the selection of instructors, the preference of various variety show groups for traffic stars and topic characters has become increasingly obvious. The same traffic star may be a mentor in multiple different talent shows; and as long as there is popularity and traffic, they can also be a mentor "crossover". The so-called "interlacing like a mountain" does not pose a problem in the talent show.

在选择讲师时,各种综艺节目组对交通明星和主题人物的偏爱日益明显。同一个流星可能是多个不同才艺表演的导师;只要有人气和流量,他们就可以成为导师的“跨界”。所谓的“象山一样交错”在选秀节目中没有问题。

Behind the frequent mentor controversy, the "flow first" doctrine of variety shows has surfaced. As long as there is traffic, heat, and topics, the greater the controversy, the more popular the show. To maximize the value of the mentor, we need to create contradictions and conflicts.

在频繁的导师制争论背后,综艺节目的“先流”学说浮出水面。只要有流量,热点和话题,争议就越大,节目越受欢迎。为了最大化导师的价值,我们需要制造矛盾和冲突。

However, even so, the number of "topical mentors" that can meet the needs of the program group now seems to have reached the upper limit. Many familiar faces appear repeatedly in major variety shows, slowly consuming the patience of the audience.

但是,即使这样,现在可以满足程序组需求的“主题导师”的数量似乎已达到上限。许多熟悉的面孔在大型综艺节目中反复出现,慢慢消耗了观众的耐心。

How difficult is it to hire a good tutor for a variety show?

聘请好的导师参加综艺节目有多难?

In auditions and competitive variety shows, there are more and more "plays" where instructors and contestants conflict.

在试镜和竞争性综艺节目中,越来越多的“戏剧”中教练和参赛者发生冲突。

In "Summer of the Band 2", the role of "music critic" has almost become a public enemy of the show. The ballad group "Shui Mu Nian Hua", which debuted for nearly 20 years, was eliminated in the first round. A 23-year-old music critic commented that its performance was "greasy", which triggered a backlash from many fans and audiences: they felt that the music critics were like this The attitude is very disrespectful to the player's performance. Shuimunianhua's friend and singer Zheng Jun also opened up Mai directly and said "they are the oldest".

在“乐队2的夏天”中,“音乐评论家”的角色几乎成为节目的公众敌人。出道近20年的民谣组“水木年华”在第一轮被淘汰。一位23岁的音乐评论家评论说它的表现“油腻”,这引起了许多歌迷和听众的强烈反对:他们认为音乐评论家就是这样。这种态度对演奏者的表现非常不尊重。水木年华的朋友兼歌手郑军也直接向麦开了门,说“他们年龄最大”。

Among music critics, Ding Taisheng has always been known for his "poisonous tongue". Naturally, he was indispensable in this battle between music critics. Singer Liu Wei’s performance with the chair band as a guest was rated by Ding Taisheng as the "worst performance in a variety show". Then Liu Wei posted a reply, and actor Li Jiahang came off to support Liu Wei and Wang Sicong praised Li Jiahang, which sparked a social platform for both parties. The "tear on".

在音乐评论家中,丁泰生一直以“有毒的舌头”而闻名。自然,在音乐评论家之间的这场战斗中,他是必不可少的。丁泰生将歌手刘炜作为嘉宾乐队的表演评为“综艺节目中最差的表演”。然后刘炜发表了回复,演员李嘉杭下台支持刘巍,王思聪称赞了李嘉杭,这为双方开辟了社交平台。 “撕裂”。

The music critics were "succumbed to wind critics", which also triggered waves of discussions on various social networking sites. In the Douban comment section of "Summer of the Band 2", some netizens said that anyone can have an attitude, but no sharp attitude should be turned into an attack. "The three words'Le Critic' have weight, which means that they are right, but first of all they should represent the word'Le.' The most basic qualities are still required."

音乐评论家“屈从于风评家”,这也引发了各种社交网站上的讨论浪潮。一些网民在“乐队2的夏天”的豆瓣评论部分中说,任何人都可以有一种态度,但是任何尖锐的态度都不应变成攻击。 “'Le Critic'这三个词很有分量,这意味着它们是正确的,但首先它们应该代表'Le'。仍然需要最基本的素质。”

The founder of Miwei Media, Ma Dong, once expressed his views on the role of "music critic" in Zhihu. He said that the role of music critics in the program is determined by the weight of their votes. Since there is one more ticket than ordinary music fans, there should be more responsibility and more content output. As for the controversy caused by these contents, Ma Dong believes that this is not a matter of music critics, because "if you interview ordinary music fans, the answers may be even more varied."

Miwei Media的创始人马栋曾经表达了他对“音乐评论家”在知湖中的作用的看法。他说,音乐评论家在节目中的作用取决于他们的投票权。由于票数比普通音乐迷多,因此应该承担更多责任,并输出更多内容。至于这些内容引起的争议,马东认为这不是音乐评论家的事,因为“如果采访普通音乐迷,答案可能会更加多样化”。

In fact, many viewers do not buy into the "content output" of some instructors. In other words, they are complained by the audience because of excessive "content output." Netizens can dissatisfy the tutors they don't like, and the content of the complaints is even more varied. Even Du Hua's "Putonghua" has become a slot in the eyes of many people.

实际上,许多观众并不接受某些讲师的“内容输出”。换句话说,由于过多的“内容输出”,它们被听众抱怨。网民可能会不满意他们不喜欢的导师,投诉的内容更加多样化。甚至杜华的“普通话”也已经成为很多人眼中的空白。

But from a marketing perspective, these have become indispensable "topics" for variety shows.

但是从营销的角度来看,这些已成为综艺节目必不可少的“主题”。

A staff member of Vlinkage, an entertainment data and marketing strategy service platform, told Ran Caijing that, in terms of marketing, the program producer and broadcasting platform paid the most attention to the promotion of hot searches on Weibo, followed by Douyin and others. Social media hot search rankings, and then some third-party data. And think of all kinds of hot search methods, the most effective is nothing more than maximize the "dramatic conflict" in the show.

娱乐数据和营销策略服务平台Vlinkage的一名工作人员告诉冉采静,就营销而言,节目制作人和广播平台最关注在微博上的热门搜索,其次是豆音等。社交媒体热门搜索排名,然后是一些第三方数据。想到各种热门搜索方法,最有效的方法就是最大化节目中的“戏剧性冲突”。

The more vertical and niche programs are, the more topics need to be "breaking the circle". "Starting" from the instructor has become a shortcut for many program groups to create popularity.

垂直计划和利基计划越多,需要更多的话题来“打破常规”。对于许多程序组来说,从教师那里“开始”已经成为捷径。

Therefore, even though the audience is complaining, the number of tutors who "speak not surprisingly and die hard" has never been reduced. And the flow of tutors with their own conflict points has also become a guarantee for a program to quickly "out of the circle".

因此,即使听众在抱怨,但“说话毫不奇怪并且努力奋斗”的导师的数量从未减少。导师的流动与他们自己的冲突点也已成为程序快速“脱离圈子”的保证。

Is the audience watching the players or the mentor? It is becoming the doubt of most people.

观众是在观看球员还是在指导者?这正在成为大多数人的疑问。

In many variety shows, there are more and more "parts" belonging to instructors. At the same time, the instructors of variety shows are gradually becoming younger and more frequent. With the development of audition programs on online platforms, traffic stars have gradually become the first choice of program mentors.

在许多综艺节目中,有越来越多的“部分”属于讲师。同时,综艺节目的讲师越来越年轻,越来越频繁。随着在线平台上试听节目的发展,交通明星逐渐成为节目导师的首选。

In the third issue of "Creation Camp 2020", the program ushered in special coach Wu Yifan, who was on the same stage with Lu Han and Huang Zitao, which successfully attracted the attention of a large number of fans. On the night of the show, the hot searches on Weibo were dominated by the three-person news. Compared with the performance of the students in their first performance, the audience was obviously more interested in this wave of "memory killing" by several instructors.

在《创造营2020》第三期中,该节目迎来了特别教练吴亦凡,他与卢汉和黄子韬同台演出,成功吸引了众多歌迷的目光。演出当晚,三人新闻主导了微博上的热门搜索。与学生在初次表演中的表演相比,观众显然对几位教师的“记忆杀戮”热潮更加感兴趣。

Ran Caijing has statistics on "Youth With You 2", "Creation Camp 2020", "Tomorrow's Son 4", "New Rap in China", "New Era of Rap", and "This! There are 8 talents and competitive variety shows such as Street Dance 3 and "The Name of a Boy". Among them, 17 of the tutors are "post-90s", and their average age is no more than 25 years old. Some debuted in just one or two years. Most of them are traffic stars with a high fan base.

冉才静的统计数据包括“青年与您2”,“创作营2020”,“明天的儿子4”,“中国新说唱”,“新说唱时代”和“这!”有8个才华横溢的竞争性综艺节目例如《街舞3》和《男孩的名字》,其中有17位的老师是“ 90后”,平均年龄不超过25岁,有的仅在1-2年内首次露面。他们是交通拥挤的明星。

In response to the "younger" phenomenon of mentors, a talent show director revealed that the first thing to consider when making a show is to consider the issue of investment, that is, someone has to pay for the artist. The investor looks at the artist's traffic data, and now the most marketable is Traffic star. These young idol stars can attract the attention of a large number of fan groups.

为了回应导师的“年轻”现象,才艺表演总监透露说,进行表演时首先要考虑的是投资问题,即有人必须为艺术家付费。投资者查看艺术家的流量数据,现在最有市场价值的是流量之星。这些年轻的偶像明星可以吸引大量粉丝群体的注意。

The production method of online variety shows has changed a lot. Ye Ye, an insider in the entertainment industry, told Ran Caijing that the previous variety show production basically involves the program group first finding a good mentor, and paying for the production of the first episode of the program, and then attracting the title dealer. In other words, the program group must first bear the production cost, and then charge advertising fees based on the program's traffic and word of mouth effect.

在线综艺节目的制作方法发生了很大变化。娱乐业内部人士叶烨告诉冉采静,以前的综艺节目制作基本上是由节目组首先找到一位好的导师,然后为节目的第一集制作付费,然后吸引产权交易商。换句话说,节目组必须首先承担制作成本,然后根据节目的访问量和口碑效应收取广告费。

"About last year, many online video platforms have first drafted a few celebrity mentors, set the schedule with the artists, and then signed the advertisers with the list of celebrity mentors. In this way, the program production can directly use the advertisers' money. , There is no intermediate capital turnover process." Ye Zi said. But such a process has greatly affected the standards for the program group to invite mentors.

“大约在去年,许多在线视频平台首先起草了几位名人导师,与艺术家一起安排了时间表,然后与名人导师名单签了广告商。这样,节目制作就可以直接利用广告商的钱,没有中间资本周转过程。”叶子说。但是这样的过程极大地影响了项目组邀请导师的标准。

For example, Ye Zi said, for example, if a certain platform wants to produce a variety show for music talent show, celebrity tutors like Na Ying and Liu Huan have an unquestionable status in the music world, but they rarely bring their own network traffic, topicality and advertising. Resources. Therefore, even if it is a heavyweight mentor resource, the current program group will inevitably hesitate when considering the initial investment promotion.

例如,叶紫说,例如,如果某个平台想要制作音乐表演节目的综艺节目,像纳英和刘欢这样的名人导师在音乐世界中的地位无疑,但是他们很少带来自己的网络流量,主题和广告。资源。因此,即使是重量级的导师资源,当前的计划组在考虑进行初始投资促进时也将不可避免地犹豫。

The same is true for TV platforms. Although TV stations provide their own program production costs, they still have to estimate the ratings. "This is the same as making movies. Ask a particularly heavyweight artist, such as Wu Gang, Chen Daoming, Ge You, etc. Although they all have great acting skills, it is difficult to attract attention now. The program team will be more concerned about this. "The leaf said.

电视平台也是如此。尽管电视台提供了自己的节目制作成本,但它们仍必须估算收视率。 “这就像拍电影一样。问一个特别重量级的艺术家,例如吴刚,陈道明,葛优等。尽管他们都有很强的演技,但现在很难引起人们的注意。节目团队将会更多对此表示关注。

The general audience for current variety shows is the young group born in the 90s and 00s. Especially in the hot talent show variety show in recent years, young people are its most important viewing group. And after experiencing the rapid development of the domestic idol economy and fan economy, these young people are undoubtedly most interested in young traffic stars. The "2018 China Online Variety Show User Insights Report" released by Penguin Zhiku shows that the choice of guests has a great influence on whether young people watch a variety show or not. Among the audiences who like guests and chase variety shows, the proportion of 19-25 year olds More than 60%.

当前的综艺节目的一般观众是90年代和00年代出生的年轻人。特别是在近年来热门的才艺表演综艺节目中,年轻人是其最重要的观看人群。在经历了国内偶像经济和粉丝经济的飞速发展之后,这些年轻人无疑对年轻的交通明星最感兴趣。企鹅智库发布的《 2018年中国在线综艺节目用户见解报告》显示,嘉宾的选择对年轻人是否观看综艺节目有很大影响。在喜欢客人和追逐综艺节目的观众中,19-25岁的比例超过60%。

Therefore, for program producers, out of consideration for program audiences, artists with their own traffic will also be preferred as instructors.

因此,对于节目制作人而言,出于节目观众的考虑,也将首选具有自己流量的艺术家作为讲师。

Under such a trend, it is of course the best to invite artists who have both professionalism and flow. Such stars are also the most sought-after. For example, Wu Yifan and Lu Han in "Creation Camp 2020", or "This! It is Zhang Yixing and Wang Yibo of "Hip-hop 3". Like Zhang Yixing and Huang Zitao, they both participated in the recording of multiple variety shows this year.

在这样的趋势下,最好邀请具有专业水准的艺术家。这些明星也是最抢手的。例如“创作大本营2020”中的吴亦凡和卢寒,或“这!”是“嘻哈3”中的张一星和王一波,像张一星和黄子韬一样,他们都参与了多种唱片的录制。节目今年。

When the two can only guarantee one of them, "professionalism" is often a row back. For example, iQiyi's self-made variety show "China's New Rap", this year invited Zhang Jingying, who is not compatible with rap in the public's impression, as a tutor. In previous programs, the program invited Deng Ziqi to join as a producer. When the audience questioned this, the program team explained that the selection of Deng Ziqi to participate in the program was based on AI artificial intelligence algorithms, with data on various dimensions such as popularity, popularity, professionalism, music type, fan portraits, music characteristics, and word of mouth. Comprehensive decision made by calculation.

当两者只能保证其中之一时,“专业主义”通常会退后一步。例如,爱奇艺自己制作的综艺节目《中国的新说唱》今年邀请了与说唱不符的张静莹当家教。在以前的节目中,该节目邀请邓子奇加入制作人行列。当听众对此提出质疑时,程序团队解释说,邓子奇参加该程序的选择是基于AI人工智能算法,具有各种维度的数据,例如受欢迎程度,受欢迎程度,专业性,音乐类型,粉丝肖像,音乐特征和口碑。通过计算综合决策。

But whether it is a highly controversial mentor or a young traffic star mentor who appears frequently, there is only one reason, and that is the desire of the program group for "hot".

但是,无论是频繁争议的导师还是经常出现的年轻的交通明星导师,都只有一个原因,那就是程序组渴望“炙手可热”。

Of course, heavyweight and highly professional tutors are not available and affordable to everyone.

当然,并不是每个人都能负担得起的,重量级的,非常专业的导师。

For variety show production, hiring a tutor is a very expensive expense. In recent years, it has become the norm to invest more than 100 million yuan in comprehensive production of a talent show. In 2013, there was a mentor's worth list circulating on the Internet, in which Zhang Ziyi became the "most expensive" mentor with a worth of 12 million yuan; Li Wen, the mentor of "The Voice of Chinese Dream" and Na Ying, the mentor of "The Voice of China", revealed the price Both are 10 million yuan. The high net worth of these big mentors is no secret. When Faye Wong was invited to be the magical experience officer in the variety show "City of Magic" in 2018, there were even rumors on the Internet that he paid nearly 100 million yuan, which made the program group had to issue a statement. Call it false news.

对于综艺节目制作,雇用导师是非常昂贵的费用。近年来,投资一亿元以上的人才展示综合制作已成常态。 2013年,互联网上流传着一份导师的价值榜,张子怡以1200万元的身价成为“最贵的”导师。 《中国梦之声》的导师李雯和《中国之声》的导师那英透露,价格均在1000万元人民币。这些大导师的高净值不是秘密。当王菲在2018年被邀请担任综艺节目《魔幻之城》的魔术经验官时,甚至在互联网上谣传他支付了近1亿元人民币,这使得节目组不得不发表声明。称其为假新闻。

In this case, every decision of the program group means a high cost, and the money must be spent just right.

在这种情况下,程序组的每个决定都意味着高昂的成本,这笔钱必须花得恰到好处。

There are also many celebrities with mentor qualifications, even if they are rich, it is difficult to get them. Before participating in "City of Magic", Faye Wong rarely appeared in variety shows. And heavenly stars like Andy Lau and Jacky Cheung also refuse to be mentors. Andy Lau said in an interview that he did not dare to be a tutor for a music show, "I can't hear it, I have nothing to say." Jacky Cheung also said that he felt that he was not qualified to be a tutor for others. Pu Shu, who "recorded the show to make money", was even more "willful". In the first season of "Summer of the Band," Pu Shu left the show early on the grounds that "I have to go back to sleep".

还有很多具有导师资格的名人,即使他们很富有,也很难获得他们。在参加“魔术之城”之前,王菲很少出现在综艺节目中。刘德华(Andy Lau)和张学友(Jacky Cheung)等天上明星也拒绝担任导师。刘德华在接受采访时说,他不敢担任音乐节目的导师,“我听不到,我无话可说。”张学友还说,他觉得自己没有资格为他人做家教。 “录制演出赚钱”的蒲树则更加“任性”。在“乐队的夏天”的第一个季节中,蒲树就以“我必须回去睡觉”为由提前离开了演出。

The same is true for artists with traffic.

对于有流量的艺术家也是如此。

"This! The third season of "It's Street Dance" is about to usher in the final. According to the official Weibo news of the program group, Yi Yang Qianxi, Han Geng, and Wu Jianhao will join the finals. The instructors of the second season all "go home" except Luo Zhixiang.

“这!”是“街舞”的第三季即将迎来决赛。根据该节目组的官方微博消息,易阳千玺,韩庚和吴建豪将参加决赛。第二季全部“回家”,除了罗志祥。

In order to attract fans, the program group of "Hip-hop 3" has put great effort into the lineup of guests and mentors. The show invited street dancer Huang Bo, "Old Paoer", as well as five "Sisters Riding the Wind and Waves" Bai Bing, Huang Shengyi, Jin Chen, Wang Feifei, and Zhang Meng as flying guests, plus additional programs such as "Let's Hot Pot". Interactive session of the four captains.

为了吸引粉丝,“ Hip-hop 3”节目组在嘉宾和导师阵容中做出了巨大的努力。该节目邀请了街头舞者黄波,“老保罗”以及五位“乘风破浪的姐妹”白冰,黄胜一,金晨,王菲菲和张萌作为飞行嘉宾,此外还增加了其他节目,例如“让我们火锅”。四个队长的互动会议。

As the instructor of the first two seasons, Yi Yang Qianxi has brought extremely high attention and traffic to this show. After he chose not to participate in the show at the beginning of the season, Luo Zhixiang, who was originally a great variety show, had to withdraw from the recording due to personal problems. According to industry insiders, this has greatly weakened the tutor lineup, and once caused the program group to be hit hard.

作为前两个赛季的讲师,易扬千喜为该节目带来了极大的关注和关注。在本赛季初选择不参加演出后,原本是大型综艺节目的罗志祥由于个人问题不得不退出录音。根据业内人士的说法,这大大削弱了导师阵容,并曾一度使该计划小组受到重创。

People who want to be invited can't come, and those who want to come can't be invited. Not only one variety show has faced this situation.

想要被邀请的人不能来,想要被邀请的人不能被来。不仅有一个综艺节目已经遇到了这种情况。

This time, please return to the previous season's captain Yi Qianqian, who has the "three highs" in popularity, professionalism, and traffic, and is also the last big move of "Hip-hop 3". After all, since she shifted her career focus to the big screen, Yi Yang Qianxi has become a difficult artist for most variety show groups.

这次,请回到上赛季的队长易谦谦,他的人气,专业水平和人流量都达到“三高”,这也是“嘻哈3”的最后一步。毕竟,自从她将事业重心转移到大银幕上以来,易扬千玺已成为大多数综艺节目团体的艰难艺术家。

Film director Feng Xiaogang once said in an interview that actors frequently participate in variety shows, which will have a great impact on the quality of the performance, and it is difficult to maintain a sense of mystery.

电影导演冯小刚曾在一次采访中说,演员经常参加综艺节目,这将对演出的质量产生很大影响,并且难以保持神秘感。

Ye Ye also revealed that there are many artists who have self-requirements who choose to go to variety shows less, because this will affect their future development positioning and stereotypes. "If an actor participates in too many variety shows, his facial expressions and his performance memory will change. When he plays in the next film, his state is always a'variety show', and the audience will jump when watching. play."

叶烨还透露,有很多有自我要求的艺术家选择较少参加综艺节目,因为这会影响他们未来的发展定位和成见。 “如果一个演员参加太多的综艺节目,他的面部表情和表演记忆就会改变。当他在下一部电影中上演时,他的状态总是一个'综艺节目',观众观看时会跳起来。”

The situation is even more special this year. Due to the impact of the epidemic, not only the mentors of talent shows, but also the guest resources of various variety shows have become tense. As a last resort, "variety cafes" such as Zhang Wei, Li Dan, and Yang Di, who are more active and good at throwing off stalks, have almost become mandatory guests in most variety shows.

今年的情况更加特殊。由于流行病的影响,不仅才艺表演的指导者,而且各种综艺节目的客人资源也变得紧张。作为最后的手段,张薇,李丹和杨迪等“品种丰富的咖啡馆”更加活跃,善于甩干,几乎已成为大多数综艺节目中的必选嘉宾。

After Luo Zhixiang was officially announced as a tutor in this year's "Creation Camp 2020", due to the epidemic situation, Luo Zhixiang was temporarily unable to participate in the recording, so Zhang Wei, as a flying guest, replaced the previous recordings. At the same time, in the second season of "Summer of the Band", Da Zhang Wei also attended as a tutor.

在罗志祥在今年的“创作营2020”中正式宣布为导师之后,由于疫情的流行,罗志祥暂时无法参加录音,因此张飞作为飞行嘉宾取代了以前的录音。同时,在“乐队的夏天”的第二季,大张伟也参加了家教。

DT Finance counts all recorded variety shows from 2010 to 2020 (as of August 10, 2020). Among them, Da Zhang Wei is the artist who has recorded the most variety shows in the past 10 years. He has participated in the recording of 90 shows in total. . In addition, Sa Beining and He Jiong also ranked second and third respectively with their years of hosting skills and sense of variety.

DT Finance对2010年至2020年(截至2020年8月10日)所有录制的综艺节目进行计数。其中,张大为是过去十年来录制最多综艺节目的艺术家。他参与了总共90场演出的录音。 。此外,萨贝宁和何炯凭借多年的主持能力和多样性感也分别排名第二和第三。

The right mentor has become a scarce resource. And with it comes the proliferation of various talent shows and competitive shows. When tutor resources and quality are difficult to guarantee, it is inevitable that the program will be "sprayed".

正确的导师已成为一种稀缺资源。随之而来的是各种才艺表演和竞技表演的泛滥。当难以保证导师的资源和质量时,不可避免地会“喷洒”程序。

In 2012, the first season of "The Voice of China" was broadcast, with Liu Huan, Na Ying, Yu Chengqing, and Yang Kun as celebrity mentors. As the show detonated the screen, the popularity of the four instructors also increased. A large number of variety shows of the same type have emerged one after another, and "mentors" have also become the target of the festival.

2012年,播出了《中国之声》的第一季,刘欢,那英,余承庆和杨坤是名人导师。随着节目引爆屏幕,四位讲师的人气也增加了。大量相同类型的综艺节目陆续出现,“导师”也成为了节日的目标。

Especially for talent show variety shows, celebrity mentors have become a powerful weapon to attract audiences, and mentors can also consolidate their popularity through variety shows.

特别是对于才艺表演综艺节目,名人导师已成为吸引观众的有力武器,导师也可以通过综艺节目巩固他们的知名度。

But with the passage of time, the identities of "players" in many variety shows have also begun to change from amateurs who have not debuted to well-known artists.

但是随着时间的流逝,许多综艺节目中“玩家”的身份也开始从未出道的业余爱好者转变为知名艺术家。

The high exposure rate of variety shows is particularly important this year. In the first half of the year, due to the epidemic, a large number of crews were shut down, which increased the uncertainty of filming and television dramas, and many artists also temporarily reduced their workload. At this time, variety shows became an effective way for them to ensure their exposure.

今年综艺节目的高曝光率尤为重要。上半年,由于这一流行病,大量工作人员被关闭,这增加了电影和电视剧的不确定性,许多艺术家也暂时减少了工作量。这时,综艺节目已成为确保他们曝光的有效方法。

This summer's phenomenon-level variety show "Sister Riding the Wind and Waves" is a good example. Many viewers believe that this variety show reflects the common dilemma faced by female artists of the age of "30+": narrow play paths and similar works; and "sisters" participate in the show to seek more traffic and opportunities.

这个夏天的现象级综艺节目“乘风破浪的姐妹”就是一个很好的例子。许多观众认为,这种综艺节目反映了30岁以上女性艺术家所面临的共同困境:狭窄的剧场和类似的作品;和“姐妹”参加表演以寻求更多的交通和机会。

But obviously, in this program, the flow and popularity of the sisters is much higher than that of several instructors. "Sister Riding the Wind and Breaking the Waves" does not rely on mentors to drain traffic, but the players have their own traffic, to a certain extent, in turn, "preferred" several mentors. In addition to Du Hua being a lot of complaints after the show was broadcast, Huang Xiaoming, who was a witness to the group, was also known as the "Master of Duanshui" and gained a lot of goodwill in the show.

但是很显然,在该计划中,姐妹的流动和受欢迎程度远高于几位讲师。 “乘风破浪的姐妹”并不依靠导师来减少流量,而是玩家们拥有自己的流量,在一定程度上反过来“首选”了几位导师。节目播出后,杜华除了受到很多投诉外,作为小组见证人的黄晓明也被称为“端水大师”,并在节目中赢得了很多好感。

In more and more star audition shows, "mentor leads players" is being replaced by "players lead mentors".

在越来越多的明星试镜节目中,“指导者领先的指导者”被“指导者领先的指导者”所取代。

When the players' status, professional ability, popularity, and network popularity are as good as or even more than those of the instructors, the comments of the instructors are more likely to cause the audience to complain.

当玩家的状态,职业能力,知名度和网络知名度与讲师的水平相同甚至更高时,讲师的评论更有可能引起听众的抱怨。

According to industry insiders, many tutors are now appearing on the program to increase their traffic and popularity. When the program producer invites tutors, there is also the phenomenon of “one belt three” and “one belt multiple”, that is, a well-known tutor is used to increase traffic for others.

根据业内人士的说法,该计划现在出现了许多导师,以增加他们的访问量和知名度。当节目制作人邀请导师时,还会出现“一带三”和“一带多”的现象,即使用知名的导师来增加其他人的访问量。

Ye Zi told Ran Caijing that inviting mentors to variety shows often requires only a core character to drive big advertisers. Other mentors can be composed of artists signed by the online video platform. "Using the'one belt, multiple' model to win other mentors. When the traffic of these artists increases, commercial advertising and other projects will increase. This involves the platform. Therefore, for the platform, popularizing tutors is also one of the purposes of variety shows."

叶紫告诉冉采静,邀请导师参加综艺节目通常只需要一个核心角色即可带动大型广告商。其他导师可以由在线视频平台签名的艺术家组成。 “使用“一条带,多种”模式赢得其他导师。当这些艺术家的流量增加时,商业广告和其他项目也将增加。这涉及到平台。因此,对于平台而言,普及导师也是目的之一。综艺节目。”

In this way, in the context of chasing traffic. There is still a long way to go before the good mentors expected by the audience appear.

这样,在追踪流量的情况下。要使观众期望的好导师出现,还有很长的路要走。

This article is the original content of the signed account of NetEase News NetEase’s Featured Content Incentive Program.

本文是网易新闻网易精选内容激励计划已签名帐户的原始内容。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

飞艇冠军最稳计划|飞艇人工在线计划稳

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲飞艇冠军最稳计划工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

飞艇冠军最稳计划,飞艇人工在线计划稳版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图